NEW TUNE
CHAM 『 LAWLESS 』Prod.MADHOUSE
ランキン&ダブアイヌバンド 『 誰にも見えない何も匂わない2011 』
Curtis Mayfield 『 People Get Ready 』
People, get ready, there's a train a-coming
みんな、用意して。列車が来たよ。
You don't need no baggage, you just get on board
荷物はいらない。ただ乗り込めばいいんだ。
All you need is faith to hear the diesels humming
必要なのは信じること。そうすれば列車の鼓動が感じられるはずさ。
You don't need no ticket, you just thank the lord
切符もいらない。ただ主に感謝すればいい。
So people, get ready, there's a train to Jordan
だから、みんな、用意して。これがヨルダン川行きの列車だ。
Picking up passengers coast to coast
国中を回って、客を乗せるんだ。
Faith is the key, open the doors and board them
信じる心が鍵だ。さあ、ドアを開け、みんなを乗せよう。
There's hope for all among those loved the most
神に愛された者たちは、みな希望にあふれている。
There ain't no room for the hopeless sinner
でも、愚かな罪びとの座る席はないよ。
whom would hurt all mankind just to save his own (Believe me now)
自分の利益のために人間を傷つけるような者にはね。 (今こそ、私を信じなさい)
Have pity on those whose chances grow thinner
憐れなことだ。みずから幸運を減らそうとするなんて。
For there is no hiding place against the kingdom's throne
神の王国の天使から隠れられる場所なんてないんだよ。
So people, get ready, there's a train a-coming
さあ、みんな、用意はいいかい。列車が来たよ。
You don't need no baggage, you just get on board
荷物はいらない。ただ乗るだけでいい。
All you need is faith to hear the diesels humming
信じる心さえあれば、エンジンのうなりが聞こえるはずさ。
You don't need no ticket, you just thank the lord
切符もいらない。ただ、神に感謝すればいい。
CHAM 『 LAWLESS 』Prod.MADHOUSE
ランキン&ダブアイヌバンド 『 誰にも見えない何も匂わない2011 』
Curtis Mayfield 『 People Get Ready 』
People, get ready, there's a train a-coming
みんな、用意して。列車が来たよ。
You don't need no baggage, you just get on board
荷物はいらない。ただ乗り込めばいいんだ。
All you need is faith to hear the diesels humming
必要なのは信じること。そうすれば列車の鼓動が感じられるはずさ。
You don't need no ticket, you just thank the lord
切符もいらない。ただ主に感謝すればいい。
So people, get ready, there's a train to Jordan
だから、みんな、用意して。これがヨルダン川行きの列車だ。
Picking up passengers coast to coast
国中を回って、客を乗せるんだ。
Faith is the key, open the doors and board them
信じる心が鍵だ。さあ、ドアを開け、みんなを乗せよう。
There's hope for all among those loved the most
神に愛された者たちは、みな希望にあふれている。
There ain't no room for the hopeless sinner
でも、愚かな罪びとの座る席はないよ。
whom would hurt all mankind just to save his own (Believe me now)
自分の利益のために人間を傷つけるような者にはね。 (今こそ、私を信じなさい)
Have pity on those whose chances grow thinner
憐れなことだ。みずから幸運を減らそうとするなんて。
For there is no hiding place against the kingdom's throne
神の王国の天使から隠れられる場所なんてないんだよ。
So people, get ready, there's a train a-coming
さあ、みんな、用意はいいかい。列車が来たよ。
You don't need no baggage, you just get on board
荷物はいらない。ただ乗るだけでいい。
All you need is faith to hear the diesels humming
信じる心さえあれば、エンジンのうなりが聞こえるはずさ。
You don't need no ticket, you just thank the lord
切符もいらない。ただ、神に感謝すればいい。